The origins of the word in this preceding sense are rather obscure. The word faggot has also been used in English since the late 16th Century to mean "old or unpleasant woman," and the modern use may well derive from this.[1] Female terms, it should be noted, are often used with reference to homosexual or effeminate men (cf. nancy, sissy, queen). The application of the term to old women is possibly a shortening of the term "faggot-gatherer", applied in the 19th Century to people, especially older widows, who made a meagre living by gathering and selling firewood.[2] It may also derive from the sense of "something awkward to be carried" (compare the use of the word "baggage" as a pejorative term for old people in general).[3]
It is sometimes claimed that the modern slang meaning developed from the standard meaning of "faggot" as "bundle of sticks for burning," presumably with reference to burning at the stake.[3] This is unlikely to be the case[3], but if true, is comparable to Italian "finocchio," which literally translates as "fennel", but is used in Italian in a sense very close to modern English "faggot"[citation needed]. It is popularly assumed that this use of "finocchio" originated in the time of the Holy Inquisition, when fennel was apparently thrown on persons burned at the stake to mitigate the stench of burned flesh.[citation needed] Nevertheless, there is no tradition of burning at the stake being used as a punishment for homosexuality in Britain[4], although supposed witches and heretics were burnt to death in many parts of Europe, and were often accused of homosexual behaviour.[5]
The Yiddish word faygele, lit. "little bird", is also claimed by some as an explanation for the modern use of "faggot." The similarity between the two words makes it a reasonable possibility that it might at least have had a reinforcing effect.[4]
An obsolete reference to faggot from 17th Century Britain refers to a "man hired into military service simply to fill out the ranks at muster."[3]




Reply With Quote