Originally Posted by SPOOLIN
Ya the "new world order" translation does have holes in it. Another translation for Annuit Coeptis is "providence favors our undertakings". "He" and "providence" being the same being (God).
Norvus Ordo Seclorum directly translated is "new order of the ages". Seems like it has manipulated in to new 'world' order.
Digging through this crap is like walking through quick sand and cow crap, I always get stuck.
What about presidents and big wigs speaking of the nwo. The CFRs plans to one world government, etc? Any thoughts on that?




Reply With Quote

